o-Deklination
Beispiel 1: ἄνθρωπος [ánthropos]
Beispiel 2: ἵππος [híppos]
Beispiel 3: ὄνος [ónos]
Beispiel 4: φόρτος [phórtos]
Beispiel 5: ὁδός [hodós] Achtung: ὁδός ist feminini
generis
Beispiel 6: ὁ πόλεμος [pólemos]
Beispiel 1: ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ: Mensch
vergleiche: Anthropo-logie, anthropo-morphe Götter (=Götter mit einer
Gestalt wie Menschen)
ὁ ἄνθρωπος [ho ánthropos] | der Mensch |
τοῦ ἀνθρώπου [tú anthrópu] | des Menschen |
τῷ ἀνθρώπῳ [tó anthrópo] | dem Menschen |
τὸν ἄνθρωπον [tón ánthropon] | den Menschen |
(ὦ) ἄνθρωπε [(ó) ánthrope] | (o) Mensch |
οἱ ἄνθρωποι [hoi ánthropoi] | die Menschen |
τῶν ἀνθρώπων [tón anthrópon] | der Menschen |
τοῖς ἀνθρώποις [toís anthrópois] | den Menschen |
τοὺς ἀνθρώπους [tús anthrópus] | die Menschen |
(ὦ) ἄνθρωποι [(ó) ánthropoi] | (o) Menschen |
Beispiel 2: : Pferd
vergleiche: Hippo-drom (Pferderennbahn), Hippo-potamus (Fluß-, Nilpferd),
Phil-ipp (Pferdefreund)
ὁ ἵππος[ho híppos] | das Pferd |
τοῦ ἵππου [tú híppu] | des Pferdes |
τῷ ἵππῳ [tó híppo] | dem Pferde |
τὸν ἵππον [tón híppon] | das Pferd |
(ὦ) ἵππε [(ó) híppe] | (o) Pferd |
οἱ ἵπποι [hoi híppoi] | die Pferde |
τῶν ἵππων [tón híppon] | der Pferde |
τοῖς ἵπποις [toís híppois] | den Pferden |
τοὺς ἵππους [tús híppus] | die Pferde |
(ὦ) ἵπποι [(ó) híppoi] | (o) Pferde |
Beispiel 3: ὄνος, ὄνου, ὁ: Esel
ὁ ὄνος [ho ónos] | der Esel |
τοῦ ὄνου [tú ónu] | des Esels |
τῷ ὄνῳ [tó óno] | dem Esel |
τὸν ὄνον [tón ónon] | den Esel |
(ὦ) ὄνε [(ó) óne] | (o) Esel |
οἱ ὄνοι [hoi ónoi] | die Esel |
τῶν ὄνων [tón ónon] | der Esel |
τοῖς ὄνοις [toís ónois] | den Eseln |
τοὺς ὄνους [tús ónus] | die Esel |
(ὦ) ὄνοι [(ó) ónoi] | (o) Esel |
Beispiel 4: φόρτος, φόρτου, ὁ: Last
phórtos hängt mit phéro (tragen) zusammen und bedeutet demnach
"das Getragene"
ὁ φόρτος [ho phórtos] | die Last |
τοῦ φόρτου [tú phórtu] | der Last |
τῷ φόρτῳ [tó phórto] | der Last |
τὸν φόρτον [tón phórton] | die Last |
(ὦ) φόρτε [(ó) phórte] | (o) Last |
οἱ φόρτοι [hoi phórtoi] | die Lasten |
τῶν φόρτων [tón phórton] | der Lasten |
τοῖς φόρτοις [toís phórtois] | den Lasten |
τοὺς φόρτους [tús phórtus] | die Lasten |
(ὦ) φόρτοι [(ó) phórtoi] | (o) Lasten |
Beispiel 5: ὁδός, ὁδοῦ, ἡ [hodós] Achtung: ὁδός ist feminini
generis
vergleiche: An-ode (Weg des elektrischen Stromes hinauf), Kath-ode,
Meth-ode
ἡ ὁδός [he hodós] | der Weg |
τῆς ὁδοῦ [tés hodú] | des Weges |
τῇ ὁδῷ [té hodó] | dem Wege |
τὴν ὁδόν [tén hodón] | den Weg |
(ὦ) ὁδέ [(ó) hodé] | (o) Weg |
αἱ ὁδοί [hai hodoí] | die Wege |
τῶν ὁδῶν [tón hodón] | der Wege |
ταῖς ὁδοῖς [taís hodoís] | den Wegen |
τὰς ὁδούς [tás hodús] | die Wege |
(ῶ) ὁδοί [(ó) hodoí] | (o) Wege |
Beispiel 6: πόλεμος, πολέμου, ὀ: Krieg
vergleiche: polem-isch (=feindselig)
ὁ πόλεμος [ho pólemos] | der Krieg |
τοῦ πολέμου [tú polému] | des Krieges |
τῷ πολέμῳ [tó polémo] | dem Kriege |
τὸν πόλεμον [tón pólemon] | den Krieg |
(ὦ) πόλεμε [(ó) póleme] | (o) Krieg |
οἱ πόλεμοι [hoi pólemoi] | die Kriege |
τῶν πολέμων [tón polémon] | der Kriege |
τοῖς πολέμοις [toís polémois] | den Kriegen |
τοὺς πολέμους [tús polémus] | die Kriege |
(ὦ)πόλεμοι [(ó) pólemoi] | (o) Kriege |