o-Deklination

Beispiel 1: ἄνθρωπος [ánthropos]
Beispiel 2: ἵππος [híppos]
Beispiel 3: ὄνος [ónos]
Beispiel 4: φόρτος [phórtos]
Beispiel 5: ὁδός [hodós] Achtung: ὁδός ist feminini generis
Beispiel 6: ὁ πόλεμος [pólemos]

Beispiel 1: ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ: Mensch
   vergleiche: Anthropo-logie, anthropo-morphe Götter (=Götter mit einer Gestalt wie Menschen)

ὁ ἄνθρωπος [ho ánthropos] der Mensch
τοῦ ἀνθρώπου [tú anthrópu] des Menschen
τῷ ἀνθρώπῳ [tó anthrópo] dem Menschen
τὸν ἄνθρωπον [tón ánthropon] den Menschen
(ὦ) ἄνθρωπε [(ó) ánthrope] (o) Mensch
οἱ ἄνθρωποι [hoi ánthropoi] die Menschen
τῶν ἀνθρώπων [tón anthrópon] der Menschen
τοῖς ἀνθρώποις [toís anthrópois] den Menschen
τοὺς ἀνθρώπους [tús anthrópus] die Menschen
(ὦ) ἄνθρωποι [(ó) ánthropoi] (o) Menschen


Beispiel 2:   : Pferd
   vergleiche: Hippo-drom (Pferderennbahn), Hippo-potamus (Fluß-, Nilpferd), Phil-ipp (Pferdefreund)

ὁ ἵππος[ho híppos] das Pferd
τοῦ ἵππου [tú híppu] des Pferdes
τῷ ἵππῳ [tó híppo] dem Pferde
τὸν ἵππον [tón híppon] das Pferd
(ὦ) ἵππε [(ó) híppe] (o) Pferd
οἱ ἵπποι [hoi híppoi] die Pferde
τῶν ἵππων [tón híppon] der Pferde
τοῖς ἵπποις [toís híppois] den Pferden
τοὺς ἵππους [tús híppus] die Pferde
(ὦ) ἵπποι [(ó) híppoi] (o) Pferde


Beispiel 3: ὄνος, ὄνου, ὁ: Esel

ὁ ὄνος [ho ónos] der Esel
τοῦ ὄνου [tú ónu] des Esels
τῷ ὄνῳ [tó óno] dem Esel
τὸν ὄνον [tón ónon] den Esel
(ὦ) ὄνε [(ó) óne] (o) Esel
οἱ ὄνοι [hoi ónoi] die Esel
τῶν ὄνων [tón ónon] der Esel
τοῖς ὄνοις [toís ónois] den Eseln
τοὺς ὄνους [tús ónus] die Esel
(ὦ) ὄνοι [(ó) ónoi] (o) Esel


Beispiel 4: φόρτος, φόρτου, ὁ: Last
    phórtos hängt mit phéro (tragen) zusammen und bedeutet demnach "das Getragene"

ὁ φόρτος [ho phórtos] die Last
τοῦ φόρτου [tú phórtu] der Last
τῷ φόρτῳ [tó phórto] der Last
τὸν φόρτον [tón phórton] die Last
(ὦ) φόρτε [(ó) phórte] (o) Last
οἱ φόρτοι [hoi phórtoi] die Lasten
τῶν φόρτων [tón phórton] der Lasten
τοῖς φόρτοις [toís phórtois] den Lasten
τοὺς φόρτους [tús phórtus] die Lasten
(ὦ) φόρτοι [(ó) phórtoi] (o) Lasten


Beispiel 5: ὁδός, ὁδοῦ, ἡ [hodós] Achtung: ὁδός ist feminini generis
    vergleiche: An-ode (Weg des elektrischen Stromes hinauf), Kath-ode, Meth-ode

ἡ ὁδός [he hodós] der Weg
τῆς ὁδοῦ [tés hodú] des Weges
τῇ ὁδῷ [té hodó] dem Wege
τὴν ὁδόν [tén hodón] den Weg
(ὦ) ὁδέ [(ó) hodé] (o) Weg
αἱ ὁδοί [hai hodoí] die Wege
τῶν ὁδῶν [tón hodón] der Wege
ταῖς ὁδοῖς [taís hodoís] den Wegen
τὰς ὁδούς [tás hodús] die Wege
(ῶ) ὁδοί [(ó) hodoí] (o) Wege


Beispiel 6: πόλεμος, πολέμου, ὀ: Krieg
    vergleiche: polem-isch (=feindselig)

ὁ πόλεμος [ho pólemos] der Krieg
τοῦ πολέμου [tú polému] des Krieges
τῷ πολέμῳ [tó polémo] dem Kriege
τὸν πόλεμον [tón pólemon] den Krieg
(ὦ) πόλεμε [(ó) póleme] (o) Krieg
οἱ πόλεμοι [hoi pólemoi] die Kriege
τῶν πολέμων [tón polémon] der Kriege
τοῖς πολέμοις [toís polémois] den Kriegen
τοὺς πολέμους [tús polémus] die Kriege
(ὦ)πόλεμοι [(ó) pólemoi] (o) Kriege